La Trahison de Fellios et la ruine de Engel Sarg
"So you think young marine that your heart is steeled against darkness and despair because the emblem of your precious Emperor is emblazoned on your breastplate? Your ambition for greatness, your enthusiasm for battle, the thrill you experience when you feel the hum of your power weapon in hand; these are not strengths, my young friend. They are the seeds of your downfall and they were used against you, to corrupt your heart and steer you from the light. Know this stripling, you are already fallen."
«Tu penses jeune marin que ton cœur est endurci contre les ténèbres et le désespoir car l'emblème de ton précieux empereur est gravé sur ta cuirasse? Ton ambition pour la grandeur, ton enthousiasme pour la bataille, le frisson que tu éprouves quand tu te sens le ronflement de ton arme mécanique en main;... ce ne sont pas des fortitudes, mon jeune ami. Ce sont les graines de ta descente et ils ont été utilisés contre toi, pour corrompre ton cœur et t'orienter loin de la lumière. Sache que tu es déjà tombé, jouvenceau!»
Maddov the Grizzled smiled, a grim smile born not of joy but of the terrible satisfaction of utter conviction. He was weighing the impact of his words on the youth.
Maddov le Grissonant sourit, un sourire sinistre ne naît pas de la joie, mais de la satisfaction de la terrible conviction profonde. Il pesa l'impact de ses paroles sur le jeune.
"It's quite clear, the Emperor has forsaken us both, and so we fight a damned battle with no glorious end possible for either combatant. The Inquisition will strike all memory of this conflict from the books and any who survive this day will face the full wrath of the Imperium for the heresy we committed. Still, it seems no matter how low a snake sinks in the mud it is always possible for it to burrow deeper. I have seen the rash on your skin and how it has spread around your neck. Although toxins proliferate on this blasted cairn they call Hell's Cloak, that is no allergic reaction. No, it is the calling card of something far more nefarious. Your affliction is a death knell for everything you were ever raised to hold dear, and it is something that needed time to fester in the nether regions of your heart. It gnaws even now at the whittled and pitted stem of your resolve, seeking to topple whatever resistance you might mount against the lure of malign magic."
«Il est très clair, l'Empereur a renoncé à nous deux, et ainsi nous livrons une bataille damnée sans fin glorieuse possible pour aucun des combattants. L'Inquisition va effacer toute la mémoire de ce conflit des livres et tous ceux qui survivent à ce jour devraient se mettre face à la pleine colère de l'Imperium pour l'hérésie que nous avons commise. Pourtant, il semble que même si un serpent s’enfonce dans la boue, il serait toujours possible pour lui de le pénétrer plus profondément. J'ai vu l'éruption sur ta peau et comment ça s'est répandu autour de ton cou. Bien que les toxines prolifèrent sur ce satané cairn qu'ils s'appellent la Houppelande de l'Enfer, ce n'est pas une réaction allergique. Non, c'est le présage de quelque chose de beaucoup plus néfaste. Ton affliction est un glas de tout ce que tu était éduqué à chérir, et c'est quelque chose qui avait besoin de temps à pourrir dans les régions basses de ton cœur. Il ronge encore à la tige érodée et dénoyautée de ta détermination, cherchant à renverser le peu résistance que tu pourras monter contre la tentation de la magie nuisible.»
For two hundred years Maddov, a highly decorated Chapter Master of the Crimson Fists, had dug in his booted heels and traded blows with the worst these dark times could conjure, but his faith had never faltered. However with its twelve months of darkness, stoney landscape, and unforgiving soulless winters; his new home was nigh unbearable. Daghror, otherwise known as Hell's Cloak, had hostile weather conditions that on good days would freeze a man to the bone in seconds. The darkness and the cold was due to thick black clouds of gases that enveloped the atmosphere. Existence on Daghror was brutal both on the body and the mind of any who had known a better life. Perhaps once an asteroid that had lost its momentum, Draghor made all newcomers feel their life was being similarly slowed to a crawl.
Pour deux cents années Maddov, un Maître de Chapitre des Poings Cramoisis bien médaillé, avait creusé ses talons sans démarré et échangés les coups avec les pires que cette période sombre pourrait évoquer, mais sa foi ne jamais faiblit. Cependant, avec ses douze mois de l'obscurité, le paysage rocailleux, et impitoyable hivers sans âme; son nouveau demeure fut presque insupportables. Daghror, autrement connu sous le nom de la Houpellande de l'Enfer, avait des conditions météorologiques hostiles qui durant les bons jours gèlerait un homme à l'os en quelques secondes. L'obscurité et le froid etaient dû à une épaisseur de nuages de gaz noirs qui enveloppait l'atmosphère. Existence sur Daghror fut brutale à la fois sur le corps et l'esprit de tous ceux qui avaient connu une vie meilleure. Peut-être une fois un astéroïde qui perdit son élan, Draghor fait tous les nouveaux arrivants pensent que leur vie était de même ralenti à un rampement.
The only respite in this unforgiving nightmare was the planetary fortress Engel Sarg. It beamed thousands of searchlights into the endless night but this was cold comfort as they only served to illuminate the horrors that swarmed about the planet's surface. A hardened detachment of Blood Angels, the Apostles of Spatter, maintained their oath of unflagging vigilance. Any deviant lifeform that attempted to scale the imposing walls met with a quick and merciless end. Commander Fellios had maintained the fortress as an Imperial foothold against the vanguard of alien horrors for nearly a decade now. The war of attrition was wearing them down though, so a few months previous, Fellios had requisitioned Maddov's Crimson Fists as reinforcements.
Le seul répit dans ce cauchemar impitoyable était la forteresse planétaire Engel Sarg. Il rayonnait des milliers de projecteurs dans la nuit sans fin, mais ce fut une maigre consolation car ils ne servaient qu'à éclairer les horreurs qui grouillaient sur la surface de la planète. Un détachement durcie de Blood Angels, les apôtres de l'éclaboussure, maintint leur serment de vigilance sans faille. Toute forme de vie déviants qui tentèrent d'escalader les murs imposants rencontrèrent une fin rapide et sans pitié. Pendant près d'une décennie maintenant, Commandant Fellios avait maintenu la forteresse comme une prise de pied Impérial contre l'avant-garde des horreurs étranger. La guerre d'usure fut de les ronger, ainsi il y eut des mois que Fellios avaient réquisitionné les Poings Cramoisis de Maddov en renfort.
For his age, Fellios was unparalled. Scarcely out of the incubater in comparison to Maddov, Fellios had accolades and commendations to befit a seasoned hero, but still he troubled the veteran commander. Upon seeing the remnants of Fellios' detachment, Maddov experienced the first hint of doubt, not in himself but in this cocksure commander who behaved more like a rabid hound than a disciplined and experienced warrior.
Pour son âge, Fellios était sans pareil. A peine hors de la incubater par rapport à Maddov, Fellios avait des accolades et des félicitations pour convenir d'un héros aguerris. Mais encore il troubla l'ancien commandant. En voyant les restes du détachement Fellios, Maddov connut les premiers signes de doute, pas en lui-même, mais dans ce commandant présomptueux qui se fut comportés plus comme un chien enragé que guerrier disciplinés et expérimentés.
"When I first laid eyes on you, I knew you were reckless. You were paying no mind to the toll the battle was taking on your men. Before the green tide arrived, I could see how an organised assault would smash your frontline to pieces like so many toy soldiers. When Thorak the Bludgeoner had unleashed his Waaagh against the walls of Engel Sarg, we were fortunate that they were anything but organized. Without number and without mercy, the greenskins would have forced the breach in hours instead of days."
«Quand j'ai posé les yeux sur toi, je savais que tu étais imprudent. Tu n'as pas prêté l'attention que le péage de la bataille a pris à tes hommes. Avant que la marée verte est arrivé, je pouvais voir comment une agression organisée serait casser la ligne de front en morceaux comme les soldats de plombs. Lorsque Thorak le Cognemarteau avait déclenché sa Waaagh contre les parois de Engel Sarg, nous avons eu la chance qu'ils n'étaient rien organisé. Sans nombre et sans pitié, les peaux-vertes aurait forcé une brèche en heures plutôt qu'en jours.»
Fellios' Blood Angels were carved of undaunted mettle. They were also mostly insane. The relentless onslaught of atrocities born of the inky blackness had driven them to the brink; that and Fellios' decision to double their doses of combat stimulants to life threatening levels. Daily, entire squads would sacrifice themselves as they would succumb to their bloodlust and run headlong into the night, their chainswords buzzing like hornets. It was clear no cohesive alliance could be made with such wild battle brothers, as they were more of a liability than anything. Simple defensive strategies such as holding the line would crumble as the Apostles of Spatter would abandon their post to dive headlong into the frenzy and utter darkness of war. For his part, Fellios was equally wild. His face was always contorted in a twisted grin, and his eyes seemed almost ready to burst bloodshot and bulging from their sockets. When he was somewhat lucid, he would spout mad tales of an alien artefact that would save them all from certain devastation. Infected by the same feverous demeanor, the Blood Angel librarian, Kinian, cultivated this fervour among members of the whole detachment. Around his neck, he would wear an ancient artefact, a medallion wrought of unknown metals. Although he would never reveal how or where he acquired the artefact, he insisted that it was an object of immense magical force that would shield the righteous on Draghor.
Les Angels de Sang de Fellios furent sculptés de la trempe intrépide. Ils furent également la plupart du temps fou. L'assaut implacable des atrocités nées de la noirceur d'encre les avait conduits à bord, que la décision de Fellios de doubler les doses de stimulants combat à les niveaux que leurs vies se rendre en danger. Quotidien, des unités entières se sacrifièrent comme ils le feraient succomber à leur soif de sang et se lancèrent de plein fouet dans la nuit, leurs sabres de scies bourdonnent comme des frelons. Il était clair qu'aucune alliance cohérente pourrait être faite avec ces frères batailles sauvages, car ils étaient plus d'une responsabilité que tout. Des stratégies simples de défense comme la tenue de la ligne s'écroulerait comme les Apôtres de l'Éclaboussure abandonneraient leur poste pour plonger tête baissée dans l'obscurité totale et frénésie de la guerre. Pour sa part, Fellios était tout aussi sauvage. Son visage était toujours tordu par un rictus sévère, et ses yeux semblaient presque prêt à éclater et injectés de sang en renflement de leurs orbites. Quand il était un peu lucide, il racontait les contes folle d'un artefact extraterrestre qui serait le sauveur de tous de la destruction prévu. Infecté par le comportement même fiévreux, le bibliothécaire des Anges de Sangs, Kinian, cultivait cette ferveur parmi les membres de tout le détachement. Autour de son cou, il porterait un ancien artefact, un médaillon forgé des métaux inconnus. Bien qu'il ne jamais révéla comment et où il acquit l'artefact, il insista qu'il était un objet de la force magique immense qui protégerait les justes sur Draghor.
"When Kinian showed me the bauble around his neck I wanted to seize it in one fist and lifting him high, hang the fool by it until his blood settled in his boots. That it was some forbidden warp technology, I had no doubt. Nor did I doubt that his control over the powers of the device were tenuous. The way he fawned over it was like a puppy at the heels of its master. Initial scans revealed tangible wave forms with an unknown energy signature emanating from Kinian and the device. It was only on the eighth day of the siege when the forward wall came crashing down around our ears that we understood his plan. My Crimson Fists fought tirelessly to close the breach but like siphids from a sundered corpse, the orks were pouring in too quickly."
«Quand Kinian m'a montré le bijou autour du son cou, je voulais le saisir dans un poing et de lui levage de haute et suspendre l'imbécile jusqu'à ce que son sang installés dans ses bottes. Qu'il s'agissait d'une technologie de la déformation spatio-temporelle interdit, je n'avais aucun doute. Non plus, je n'ai aucun doute que son contrôle sur les pouvoirs de l'appareil étaient ténus. La façon dont il le flattait, il était comme un petit chien sur les talons de son maître. Les scans initiaux ont révélé des formes d'onde tangible avec une signature énergie inconnue qui émanant de Kinian et le dispositif. Ce n'est que le huitième jour du siège, lorsque le mur s'est écroulé autour de nos oreilles, que nous avons compris son plan. Mes Poings Cramoisis sont battus sans relâche pour fermer la brèche mais comme les siphids d'un cadavre déchiré, les orks se sont déversé trop rapidement.»
Kinian activated the artefact from the parapet above the breach. From the bowels of Engel Sarg, his blasphemy began to live and breathe. Bred for months in secret laboratories, Tyranid broods came rushing forth to greet the greenskins. They moved and attacked at the behest of Kinian who directed them in a horrifying symphony of destruction. Maddov and his soldiers found themselves cast aside and made redundant by the flood of beasts.
Kinian activa l'artefact du parapet au-dessus de la brèche. Venu des entrailles de Engel Sarg, son blasphème commenca à vivre et à respirer. Élevé pendant des mois dans des laboratoires secrets, les nichées tyranide accouraient de suite pour accueillir les peaux-vertes. Ils étaient déplacés et attaquaient à la demande de Kinian qui les dirigeaient dans une symphonie de destruction terrifiante. Maddov et ses soldats se retrouvèrent mis de côté et licenciés par la crue des bêtes.
"It is heresy to rely on anything but your faith and the weapons furnished by the Imperium. You were doomed the day you gave into despair and accepted to wield the xenos technology against your foes. Instead of trusting in the benevolence of the Emperor, you forsook all that is good and righteous, and despite all my misgivings, I supported you at first by my tacit agreement. I cannot follow you any further though. By the alliances you have made, you have damned yourself further than I will ever allow myself or my regiment to fall."
«C'est une hérésie de se fonder sur autre chose que ton foi et les armes fournies par l'Imperium. Tu as été condamné le jour que tu as donné dans le désespoir et accepté d'exercer la technologie xenos contre tes ennemis. Au lieu de faire confiance à la bienveillance de l'Empereur, tu as abandonné tout ce qui est bon et juste; et malgré tous mes doutes, je t'as apporté mon soutien par mon accord tacite. Je ne peux pas te suivre plus loin cependant. Par les alliances que tu as fait, tu as te damnés plus loin que je vais jamais me permettre ou mon régiment à tomber.»
Maddov now looked across at Fellios whose cheeks were glistening scarlet from the fever boiling his brain. The upstart was near delirious with the onset of his illness. When the siege had ended, it was clear that Fellios was not well, nor was Kinian. The pair had been easy prey for the supernatural malady that was undermining their health as much as their minds. Maddov ruminated once more over how his Fists had been snared in the throes of this traitor's fall from grace. He wondered too if his speech had fallen on deaf ears for Fellios just stared without recognition on his face. Fellios surprised him suddenly though by finding his tongue and hissing out his response.
Maddov maintenant regarda à Fellios dont ses joues étaient écarlates brillantes de la fièvre qui bouillit son cerveau. Le parvenu fut près de délire avec le début de sa maladie. Lorsque le siège avait pris fin, il était clair que Fellios n'était pas bien, ni Kinian. Le couple avait été une proie facile pour la maladie surnaturelle qui mine leur santé autant que leur esprit. Maddov ruminait une fois de plus sur la façon dont ses Poings Cramoisis avaient été pris au piège de ce traître qui perdit tout la grâce. Il se demanda aussi si son discours avait fait tomber dessus la sourde oreille donc que Fellios juste le regarda fixement, sans la reconnaissance de son visage. Fellios le surprit tout à coup par trouver sa langue et faisant siffler sa réponse.
"Choose your next words carefully, Maddov, for they may well cost you dearly," he managed to stutter out.
«Choisissez vos prochaines mots avec soin, Maddov, car ils pourraient bien vous coûter cher», il réussit à sortir de bégaiement.»
Maddov bowed his head a moment and then spoke once more.
Maddov baissa la tête un moment, puis il parla une fois de plus.
"It is you Fellios who will suffer for his words today as will all the disgraced Blood Angels loyal to your corrupted command. In addition, I promise you this; whatever grief I inflict upon you today will be a fraction of what you will endure in the care of your new master. He who feeds upon hopelessness and despair will not be kind. You will know eternal torment until a brave servant of the Inquisition snuffs out what corrupted lifeforce still beats inside your infested heart. Even then you will not know peace because such benevolence is only possible in the embrace of the Emperor."
«C'est toi Fellios qui va souffrir de ses paroles aujourd'hui comme tous les Anges de Sang déshonoré qui sont fidèles à votre commande corrompu. En outre, je te le promets;. Quelle que soit la douleur que je t'infliger aujourd'hui sera une fraction de ce que tu supporter dans le soin de votre nouveau maître. Celui qui se nourrit d'impuissance et de désespoir ne sera pas tendre. Tu sauras tourment éternel jusqu'à ce qu'un fonctionnaire courageux de l'Inquisition priser ce corrompu force vitale qui bat toujours dans ton coeur infestés. Même alors, tu ne sauras pas la paix car la bienveillance n'est possible que dans les bras de l'Empereur.»
Maddov grimaced as he felt the sting of a pistol round tear into his guts. Fellios stood over the dying soldier, a mixture of rage and confusion contorting his face, his weapon still smoking in his hand.
Maddov grimace comme il sentit la piqûre d'un cycle de pistolet logé dans ses tripes. Fellios se tenait près du soldat mourant, un mélange de rage et de confusion contorsionner son visage, son arme encore fumante à la main.
"I have no Master!"
«Je n'ai pas de maître!»
Maddov, stricken with pain on the floor, coughed up his final words through the blood bubbling out over his lips, "Oh, but you do, Fellios. May the infection that ravages your feeble mind torture you for all millenia for your cowardly act today. My true brothers shall avenge me. You are not the only one to wield control over the beasts you keep shackled like obedient hounds. We have learned to reflect and manipulate the energy flowing from the artefact. The more you employ the device, the greater our influence will be and we will turn your heresy back against you. If I do not return by morning, my marines are instructed to gather in force and speed you to your damnation."
Maddov, frappé de la douleur sur le sol, cracha ses dernières paroles à travers le sang jaillit sur ses lèvres: «Mais oui, tu l'as bien, Fellios. L'infection qui ravage ton esprit faible, te la torture pour tous les millénaires pour ton acte lâche aujourd'hui . Mes frères feraient me venger. Tu n'est pas le seul qui exercent contrôle sur les bêtes que tu garder enchaînés comme des chiens obéissants. Nous avons appris à réfléchir et à manipuler l'énergie découlant de l'artefact. Plus tu emploies le dispositif, la plus grande notre influence sera et nous allons transformer ton hérésie contre toi. Si je ne reviens pas le lendemain matin, mon marines ont pour consigne de se rassembler en masse et t'envoyer vite à votre damnation.»
Fellios sneered as Maddov's death rattle echoed in his throat.
Fellios ricanait comme le râle d'agonie de Maddov fit l'écho dans sa gorge.
"Let them come Commander. I am ready."
«Qu'ils viennent commandant, je suis prêt.»
La Bataille
The battle was an 18,000 point Apocalypse match, with 2 teams of 9000 points each, each team further divided into 3 players who each controlled 3000 points. On one side it was the forces of Fellios the Fallen. They included 3000 points of Blood Angels, 3000 points of Death Guard, and 3000 points of Tyranids. On the other side it was Maddov's forces, 3000 points of Crimson Fists bolstered by 6000 points of tyranids. The table itself was a massive 12' x 6', the largest playing surface I have ever used for a game of 40k. The terrain was well done making a slightly cluttered battlefield. I especially liked the road travelling right through the center. Lastly, there were 6 objectives in total.
La bataille a été un Apocalypse match de 18,000 points, avec 2 équipes de 9000 points chacun, et chaque équipe subdivisée en 3 joueurs qui ont chacun 3000 points. D'un côté, ce sont les forces de Fellios the Fallen. Il s'agit notamment de 3000 points de Blood Angels, 3000 points de la mort de la Garde, et 3000 points de Tyranides. De l'autre côté ce sont les forces de Maddov, 3000 points de Crimson Fists soutenue par 6000 points de tyranides. Le tableau lui-même était un énorme 12'x 6', la plus grande surface en jouant que je n'ai jamais utilisé pour une partie de 40k. Le terrain a été bien fait pour faire un champ de bataille un peu encombré. J'ai particulièrement aimé la route de voyage en passant par le centre. Enfin, il y avait 6 objectifs au total.
Équipe 1: Les forces de Maddov | |
| HQ & Legendary Units Chapter Master Pedro Kantor Chaplain Tomasi Ernest, The Disco Titan |
| TroopsTactical squad #1, The Guarded Fists, Sergeant Ulrik Tactical squad #2, The Crimson Avengers, Sergeant Jorn Scouts, Rynn's Vanguard, Sergeant Davik |
| Elite Sternguard, Rynn's Savior, Sergeant Grimm (Lui est Pedro furent les seulent 2 survivant du fameux 'Vortex Grenade Gambit'); Dreadnought, Brother Jerian; Ironclad Dreadnought, Brother Mendoza |
| Fast AttackAssault Squad, First Blood, Sergeant Novik Land Speeder Storm, Vanguard Storm Land Speeder Typoon Squadron, Swift Retribution |
| Heavy SupportDevastator Squad, Distant Thunders, Sergeant Albretch Thunderfire Cannon, Deliverer of Mercy, Techmarine Ignatus |
Player 2: Berzerker Hive Fleet | |
| HQ Hyve Tyrant+bone sword/Lash whip+gland+wings Warrior Prime+Bone sword/Lash whip Warrior Prime+deathspitter |
| Troops 3x10 hormagaunts+glands 5 warriors+double scything talon+toxin 5 warriors+rending+toxin 6 warrior (5 deathspitter+venom cannon) |
| Fast Attack 6 raverners+deathspitter+rending |
| Heavy support 2 tyrannofex+rupture cannon 2 trygon prime 2 mawloc |
Player 3: Hive Fleet Corbeau | |
| HQ The Hive Mind: Hive Tyrant, Tyrant Guard x3, Zoanthrope x2, The Doom of Malan'tai |
| Elites Hive Guardx3 Hive Guardx3 |
| Troops Hormogauntsx18(Toxin sacs) Genestealersx10(Toxin Sacs) Genestealersx10(Toxin Sacs) Genestealersx10(Toxin Sacs) |
| Fast Attack Ravenersx5(RendingClaws) Gargoylesx14(Toxin Sacs) Gargoylesx14(Toxin Sacs) |
| Heavy support Trygon Prime(Adrenal Gland, Regeneration) Trygon(Adrenal Gland) Trygon(Adrenal Gland) |
Équipe 2: Les forces de Fellios le Damné | |
| HQ & Legendary Units librarian preferred enemy-blood lance Warhound with plasma cannon and turbo laser destructor |
| Troops10 assault marines with 2 meltas & power fist 10 scouts with missile launcher 5 man death company & assault drop pod |
| Elite furioso dread with blood fist, stormbolter, psychic hood, force weapon & lucius drop pod Wings of sanguinius with preferred enemy dreadnought multimelta - storm bolter 105 lucius drop pod death dread with heavy flamer, melta gun, blood talons & lucius drop pod techmarine with 3 servitors & rhino |
| Fast Attack 4 bikes with 1 power weapon 1 attack bike 2Xland speeder multi melta 1 land speeder heavy flamer |
| Heavy Support landraider with twinlinked lascannons predator twin lascannon whirlwind vindicator |
Player 2: Death Guard | |
| HQ & Legendary Units |
| Elites 3 Dreadnoughts with extra close combat weapons & heavy flamers (Bucky, Dexter & Herman) |
| Troops Squad 1 - 6 Plague Marines, 2 flamers, 1 Champ with Combi Flamer & Powerfist Squad 2 - 6 Plague Marines, 2 flamers, 1 Champ with Combi Flamer & Powerfist Squad 3 - 7 Plague Marines, 2 meltas & Rhino with dozer blade |
| Heavy support 2 Land Raiders with dozer blades 2 defilers with extra close combat arms |
Player 3: Hive Fleet Vrork | |
| HQ Hive tyrant with Leech Essence, Paroxysm, Hive Commander, Adrenal glands, & Wings |
| Elites 2x Hive Guard 2x 2 Zoanthropes with mycetic spores |
| Troops 19 hormagaunts with Adrenal glands, Toxin sacs 4 warriors with Venom Canon instead of deathspitter, Scything talons, Deathspitter instead of devourer 4 warriors with Venom Canon instead of deathspitter, Scything talons, Deathspitter instead of devourer 15 genestealers 15 genestealers 1 broodlord with implant attack 16x Termagants Tervigon with Scything talons, Adrenal glands, Toxin sacs, & Catalyst |
| Fast Attack 6 ravener with Rending claws instead of scything talons 12 gargoyle with Adrenal glands, Toxin sacs |
| Heavy support 1 trygon prime with Adrenal glands 2 carnifex with Twin-linked brainleech worms, devourer, Adrenal glands, & Bio-plasma |
Déploiement
Morale was low in the camp of the Crimson Fists. With no word from Maddov as the morning hours grew long, they knew the lines had been drawn and that brother would be pitted against brother. No longer resisting forces beyond her walls but instead preparing to expunge the rot from within, Engel Sarg was becoming an enclosed battleground. The loss of Maddov was huge as were the hundreds lost in the siege. Fellios had arranged it so that the Crimson fists had suffered the worst of the casualties. They had always been on the frontline and were the primary buffer when the wall was breached. Consequently, their forces were greatly weakened. Now appointed 1st in command, Chaplain Tomasi kept his concerns to himself. Deep in his heart however, he doubted they had enough men to exact vengeance on the heretic Fellios.
Le moral était bas dans le camp des Poings Cramoisis. En l'absence de mot de Maddov que la matinée a augmenté de long, ils connaissaient les lignes fut élaboré et que le frère serait opposé contre le frère. Ne résister plus les énémis au-delà de ses murs, mais au lieu se préparer pour l'éffacement de la pourriture de l'intérieur, Engel Sarg devenait un champ de bataille ci-joint. La perte de Maddov était immense comme l'étaient les centaines perdu dans le siège. Fellios avait arrangé pour que les Poings Cramoisis subirent la pire des victimes. Ils avaient toujours été en première ligne et furent le tampon primaire lorsque le mur fut brèchée. Par conséquent, leurs forces furent considérablement affaibli. Nommé premier commandant de bord, Aumônier Tomasi tint de ses préoccupations à lui-même. Au fond de son cœur, cependant, il doutait qu'il avait assez d'hommes pour se venger sur le hérétique Fellios.
What was worse however were the alien horrors that rose at the command of the bizarre device Ignatus activated from his bunker. The marines took their positions uneasily next to the towering monstrosities that devoured sentient flesh. Each man knew that the balance of nature had been upset and there would be blood to pay.
Pire encore furent toutefois les horreurs extra terrestres qui se levèrent à la commande de l'appareil bizarre Ignatus activé à partir de son bunker. Les Marines prirent leurs positions avec inquiétude à côté de l'imposante monstruosités qui dévorent la chair sensibles. Chaque homme savait que l'équilibre de la nature fut rompu et il y aurait du sang à verser.
Neither force wholly controlled either side of the fortress, but instead were deployed as pockets of resistance that would suddenly erupt in bloodshed. The initial deployment was weird because the concept of a table edge was skewed by the fact that so much stuff was going to enter by reserves or by flank march. Team 2 (The forces of Fellios') decided together to throw the initiative since almost everything was coming in from reserves. Thus team 1 deployed first and they put down as much as they could in 5 minutes, and team 2 put down nothing.
Aucun de les deux force ont contrôlé entièrement de un ou l'autre côté de la forteresse, mais au lieu, ils étaient déployés dans des poches de résistance qui éclatent tout à coup dans le sang. Le déploiement initial était bizarre parce que le concept d'un bord de table a été faussée par le fait que tant de choses allait entrer en réserves ou en marche flanc. Equipe 2(Les forces de Fellios) a décidé ensemble de renoncer l'initiative puisque presque tout était à venir sur les réserves. Ainsi l'équipe 1 a déployé en premier et ils ont mis tout autant qu'ils le pouvaient en 5 minutes, et l'équipe 2 a mis à rien.
Tour 1
As the men under his command were still taking their positions, Chaplain Tomasi was taken aback by who he saw staring back at him from the monitor. Pedro Kantor's grizzled features were a sight for sore eyes. The venerable Chapter master had received an appeal for aid weeks ago from his old friend Maddov and had responded as quickly as he could. Even now his space cruiser hovered in orbit above the fortress, bringing with it heavy reinforcements from devastators to a massive warhound titan. The sight of the hulking machine taking its first steps on the battlefield made the Crimson Fists cheers in unison.
Comme les hommes sous son commandement avaient encore leurs positions, Aumônier Tomasi fut pris de court par qui il vit se regarder de l'écran. Les caractéristiques grisonnants de Pedro Kantor était un plaisir pour les yeux. Pendant les semaines, le maître de chapitre vénérable avait reçu un appel pour l'aide de son vieil ami Maddov et il répondit aussi vite qu'il pouvait. Même maintenant son vaisseau spatial était en orbite a plané au-dessus de la forteresse, apportant avec lui des renforts lourds comme des dévastateurs et un titan Warhound énorme. La vue de la machine imposant qui prenant ses premiers pas sur le champ de bataille fit les acclamations des Crimson Fists à l'unisson.
They felt further emboldened when Fellios' only reply was a lone suicidal dreadnought that crashed into their forward march via drop pod. Frenzied on combat stimulants, it rushed a brood of hive guard from behind.
Ils estimaient en outre encouragé lorsque la réponse Fellios n'était qu'un dreadnought seuls suicidaires qui s'écrasa dans leur marche d'avance avec un module d'attérrissage. Frénétique sur les stimulants de combat, il se précipita une nichée de garde ruche par derrière.
Turn 1 was a bit quiet since the only team 2 models that entered the battle were a drop pod and a dreadnought. This was because we tried to deny the Maddov forces any opportunity to fire in their first turn.
Tour 1 a été un peu calme depuis la seule modèle d'équipe 2 qui est entrés dans la bataille était un module d'attérrissage et un dreadnought. C'est parce que nous avons essayé de nier les forces de Maddov toute possibilité des cibles dans leur premier tour.
Maddov's forces pushed their advance forming a solid line blocking access to three of the objectives with tyranids from both hives and a dreadnought to watch over them. This would be our undoing as we were not aggressive enough in assaulting the objectives and allowed them to control them far too easily.
En formant une ligne continuel pour bloquer l'accès à trois des objectifs, les forces de Maddov ont poussé leur avance avec des tyranides de les deux ruches et un dreadnought pour veiller sur eux. Ce serait notre perte que nous n'avons pas été assez agressif lors de l'attaque des objectifs et leur a permis de les contrôler beaucoup trop facilement.
The Crimson fist player decided it might be better to get his assault marines into cover and dashed them into the bunker.
Le joueur Poing Cramoisis a décidé qu'il serait préférable pour obtenir ses marins d'assaut dans la couverture et les a précipité dans le bunker.
Tour 2
Tour 2
"What in that addled brain are you thinking Commander Fellios?" Pedro asked himself as he surveyed the empty battleground. The tyranids loyal to their command including a massive hive tyrant had been dispatched to deal with the enraged dreadnought still stirring up the dust on the frontline, but nothing else seemed to be happening. "Had the traitor turned tail and ran?" he asked himself. The response was quick.
«Qu'est-ce que dans ton cerveau embrouillé penses-toi Commandant Fellios?» Pedro lui-même demandé dès qu'il contempler le champ de bataille vide. Les tyranides fidèles à leur commande, y compris un Tyrant des Ruches énormes, avaient été envoyés pour faire face à la dreadnought en colère qui encore remuer la poussière sur la première ligne, mais rien ne semblait se produire. «Est-que c'est possible que le traître l'a fait le demi-tour et a couru?" se demandait-il. La réponse fut rapide.
A deep voluminous gash across the warp space continuum rent reality itself at the far end of the fortress and from this portal rolled forth a force long since banished from this realm. At one time noble space marines, a detachment rotten to their bones issued out in random formations. Some were in land raiders so rusted and corrupted with fungus, it seemed impossible they still functioned. Others were barely recognizable for what they had once been, the depth of their heresy becoming an impenetrable mask. Fellios and the Apostles of Spatter took their places among these hideous companions, displaying belligerantly their true allegiance to the father of despair and decay, Nurgle. They were reinforced further by two towering warhounds, one the Imperium itself had consecrated to the defense of Engel Sarg and a second, a pre heresy design that had spent centuries festering in the warp deforming with the blessings of Father Nurgle. Their weapons opened fire, ordnance class weapons that opened massive craters at their point of impact, almost immediately laying waste to the carefully deployed tyranids on the enemies' right flank.
À l'autre bout de la forteresse, une profonde entaille volumineux à travers la déformation spatio-temporelle déchira réalité lui-même, et de ce portail sortit une force banni de ce royaume depuis des milleniums. À une certaine époque des marines noble, un détachement pourris à leurs os émis dans des formations au hasard. Certains étaient en des chars d'assauts si rouillé et corrompu par la pourriture, il semblait impossible qu'ils fonctionnaient encore. D'autres étaient à peine reconnaissables pour ce qu'ils avaient été jadis, la profondeur de leur hérésie devint un masque impénétrable. Fellios et les Apôtres des Éclaboussures ont pris leur place parmi ces compagnons hideux, affichant avec belligérance leur vraie allégeance au père de désespoir et de décadence, Nurgle. Ils furent encore renforcées par deux warhounds imposantes, un que l'Imperium l'avait consacré à la défense de Engel Sarg et une deuxième, une conception pré hérésie qui avait passé des siècles à purulente dans la déformation spatio-temporelle avec la bénédiction du Père Nurgle. Leurs armes tirèrent, les armes de classe ordonnance qui ouvrir des cratères massive à leur point d'impact, et immédiatement anéantirent les tyranides déploié à mauvais escient sur le flanc de la table.
Our team came out in force from reserves in turn 2 and laid down withering firepower on our foes. Just by myself I had 6 pie plates a turn (2 force D 5", 2 7" ordnance, 2 5" ordnance) and 7 lascannons from my warhound, defiler, land raiders and predator. Team 1 had been planning a large tyranid outflank maneouver from our right side but we pounded it mercilessly. From force D and ordnance weapons to our own tyranid outflanks, we massacred the bugs before they could do anything. The casualties included a hive tyrant and several trygons. This made our team too confident as we felt we had the upper hand. We would get our own knocks though when team 1 would take revenge for our insolence.
Notre équipe est arrivée en force de réserve à nos tour 2 et a grêlé nos ennemis avec une tempête de tirs cinglant. Juste par moi-même j'avais 6 assiettes à tarte par tour (2 force D 5", 2 7" ordonnances, 2 5" ordonnances) et 7 canons laser avec mon Warhound, mon profanateur, mes chars d'assauts et mon prédateur. L'équipe 1 a fait la planification d'une grande assaut tyranide aux manœuvres de notre côté droit, mais nous les battions sans clémence. De les armes force D et l'ordonnance à notre propre débordé tyranide, nous ont massacré les bébittes avant qu'ils ne puissent rien faire. Les pertes inclus un Tyran de la Ruche et plusieurs Trygons. Cela a rendu notre équipe trop confiant que nous avons senti que nous avions le dessus. Nous recevions nos propres coups lorsque l'équipe 1 se venger de notre insolence.
Tour 3
Tour 3
Reeling from the ferocity of the opening salvo, Pedro took stock of the situation in a brief comlink discussion with Chaplain Tomasi. The two leaders were less concerned about their physical losses as opposed to the impact the devastation had on the morale of the troops. Emotions were high as the chatter over the airwaves reflected the shock the Crimson Fists were suffering over the attack. Something drastic had to be done.
Ébranlé par la férocité de la salve d'ouverture, Pedro fit le bilan de la situation dans une discussion brève par comlink avec Aumônier Tomasi. Les deux dirigeants étaient moins préoccupés par leurs pertes physiques que l'impact de la dévastation aura eu sur le moral des troupes. Les émotions étaient élevées que les bavardages sur les comlinks reflètaient le choc que les Poings Cramoisis souffraient après l'attaque. Quelque chose de radical devait être fait.
"I'm coming personally to deal with the heretic Kinian," Pedro boldly declared as he watched the ebb and flow of the renegade sorceror's signal on his scanner. His plan was direct and to the point. Hit the librarian hard in a drop pod assault and send him to the nether realms of the warp with a vortex grenade along with whatever blasphemers chose to stand at his side. Kinian was wearing the artefact so it was hoped that Fellios' tyranids would be sent into disarray without Kinian to control them.
«Je viendrai personnellement à faire face à la hérétique Kinian», déclara Pedro hardiment alors qu'il regardait les flux et le reflux du signal de la sorceror renégat sur son scanner. Son plan était direct et au point. Frappe le bibliothécaire dur dans un module d'attérrissage et l'envoyer à les royaumes de la déformation spatio-temporelle avec une grenade vortex avec tout ces blasphémateurs qui choisirent de se trouver à ses côtés. Kinian portait l'artefact donc il était espérer que les tyranides Fellios seraient envoyés dans le désarroi sans Kinian de les contrôler.
His drop pod came screaming out of the sky and seconds before impact, he had already activated the detonation pin. Leaping out of the smoke and dust kicked up by his arrival, Pedro howled his war cry before letting the legendary weapon fly from his hand. For one frozen moment he felt his breath seize in his throat. The grenade bounced off its target and continued on a new trajectory. However with a rushing implosion of warp space, the vortex opened upon not just the once noble land raider of the Blood Angels that housed Kinian, but also on the desecrated machine that backed him up from behind. The massive black hole generated crumpled up the machines like aluminum foil and sent them along with the occupants into unknown dimensions. Pedro had no idea how close he had come to facing the dreaded Typhus who had been awaiting his moment to strike in the rear land raider.
Son module d'attérrissage vint crier du ciel et de secondes avant l'impact, il avait déjà activé la broche détonation de la grenade. Sautant hors de la fumée et la poussière soulevée par son arrivée, Pedro hurlait son cri de guerre avant de laisser volée l'arme légendaire dans sa main. Pour un instant figé, il sentait son souffle saisir dans sa gorge. La grenade rebondit sur sa cible et continua sur une nouvelle trajectoire. Cependant, avec une implosion se précipiter de l'espace de déformation spatio-temporelle, le vortex ouvrit sur non seulement le char d'assaut une fois noble des Anges de Sangs qui abritait Kinian, mais aussi sur la machine profané qui lui soutint par derrière. Le trou noir massif généré froissa les machines comme des feuille d'aluminium et les envoya avec les occupants dans des dimensions inconnues. Pedro ne saura jamais à quel point il était à faire face au le redoutable Typhus qui avait été en attente de son moment d'attaque dans le char d'assaut de l'arrière.
Turn 3 hurt, for both sides. We lost two land raiders packed with independent characters and troops to one vortex grenade. Mine alone had Typhus and seven plague marines for a total of 681 points gone in one go. Then of course there was Fellios' warhound.
Tour 3 a blessé, pour les deux équipes. Nous avons perdu deux chars d'assauts avec des personnages indépendants et des troupes avec une grenade vortex. Le mien seul avait Typhus et sept marine de la peste pour un total de 681 points passés en une seule fois. Et il y avait aussi le Warhound de Fellios.
The ground was ripped up as a huge alien horror came smashing up through through the bedrock beside the mighty warhound of Fellios. With talons of solid chitinous bone it leapt at the the machine's right leg and shredded the armoured shin plates. The monstrous steel supports compromised, the grinding sound of rending metal echoed across the battlefield and the warhound began to totter. It attempted to take a step and the leg gave way, sending the whole titan crashing headfirst into the ruins. The reactors then overheated and detonated in a spectacular explosion. The chest of the tyranid beast heaved with the exertion as it eyed the next towering warhound that was still standing.
Le sol était déchiré comme une horreur extra-terrestres immense vint briser à travers la roche à côté de la Warhound puissant de Fellios. Avec de les griffes d'os solides chitineux, le Trygon sauta sur la jambe droite de la machine et déchiqueta les plaques blindées de ses tibias. Les soutiens acier monstrueuse compromis, le grincement de métal déchirant retentit à travers le champ de bataille et le Warhound commencait à chanceler. Il tenta de faire un pas et la jambe céda, envoyant le titan à s'écraser sa tête en première dans les ruines. Les réacteurs puis surchauffa et éclata dans une explosion spectaculaire. La poitrine de la bête tyranide poussa avec l'effort car il regarda le prochain Warhound dominant qui était encore debout.
One trygon deepstriked next to Fellios' warhound and took it down in a spectacular KO. I was a bit nervous because the thing was right next to Chester, ready to take him down as well. Fortunately, we had enough reinforcements to deal with the upstart.
Un Trygon deepstriked à côté de le Warhound de Fellios et il l'abbatit dans un KO spectaculaire. J'étais un peu nerveux parce que la bête était juste à côté de Chester, prêt à lui faire tomber aussi. Heureusement, nous avions assez de renforts pour faire face à l'arriviste.
Archibald, my defiler got one shot off in turn 2, destroying a squad of raveners but then was outflanked in turn 3 by a squad of tyranid hive guard.
Archibald, mon Profanateur a eu un coup au large dans le deuxième tour, détruisant une escouade de Voraces mais il a été débordé dans le troisième tour par une escouade de gardes ruche tyranide.
Pedro heard Chaplain Tomasi's voice coming through his comlink, "Pedro! Fellios still seems to have control of the alien beasts. We are catching the signals emanating from the second land raider. Kinian must have given the artefact to someone else."
Pedro entendit la voix de l'Aumônier Tomasi à travers son comlink, "Pedro! Fellios semble toujours avoir le contrôle des créatures Tyranides. Nous sommes capturé les signaux émanant du la deuxième Land Raider. Kinian doit avoir donné l'artefact à quelqu'un d'autre."
Indeed, two massive Carnifexes burst up from the ground around the Trygon that had slain the warhound and dispatched the beast with little effort. Pedro was upset by the news but steeled himself for his eventual confrontation with the traitor. Kinian was gone and by the days end, he swore Fellios' head would be mounted on a stake as a reminder to all who would defy the Emperor's will.
En effet, deux Carnifexes énorme éclater contre le sol autour du Trygon qui avait tué le Warhound et expédié la bête avec peu d'effort. Pedro fut bouleversé par les nouvelles, mais s'arma de courage pour son éventuelle confrontation avec le traître. Kinian était mort et par la fin de la journée, il a juré la tête Fellios serait monté sur un poteau comme un rappel à tous ceux qui défient la volonté de l'Empereur.
Our tyranid player sent in two carnifexes who eviscerated the warhound digesting trygon with uncompromising ferocity. I was happy Chester was still in the party and ever ready to raise hell. He started having some structural problems though since he decided he didn't want to stand anymore. I will have to find a way to reinforce the model because this has happened one too many times. This turn I pounded the Tyranid warriors and a land speeder that were holding an objective. They were on different levels though so the attack was largely ineffective.
Notre joueur tyranide a envoyé deux carnifexes qui ont éviscéré sans compromis de la férocité le Trygon qui a digérer le Warhound. J'ai été heureux Chester était encore dans le parti et toujours prêt à soulever l'enfer. Il a commencé à avoir des problèmes structurels, bien que depuis il a décidé qu'il ne voulait pas plus se supporter. Je vais devoir trouver un moyen de renforcer le modèle parce que c'est passé une fois de trop. Cette tour, j'ai pilonné les guerriers tyranides et un speeder des terres qui ont été titulaires d'un objectif. Ils ont été à des niveaux différents dans un bâtiment que l'attaque des gabarits a été en grande partie inefficaces.
Fellios sent in a death company by drop pod behind the forward line to contest an objective and reinforced them with his running dreadnought.
Fellios envoyé une équipe de mort par un module d'atterrissage derrière la ligne d'avance pour contester un objectif et les renforcé avec son dreadnought qui cours.
A lot of the Crimson Fist forces were deployed to protect objectives that were never contested so a lot of their troops just sat idle for most of the game.
Une grande partie des forces Poings Cramoisis ont été déployés pour protéger des objectifs qui n'ont jamais été attaquée, ainsi beaucoup de leurs troupes juste assis inactif pendant plus de la partie.
That didn't stop us from dropping a few ordnance and D weapon blasts on their troops trying to hide in cover.
Cela ne nous empêche pas de tomber un peu de munitions et des explosions d'armes D sur leurs troupes qui essaient de se cacher dans la couverture.
Due to the fact so much stuff was outflanking, the game swung from turn to turn in favour of one or the other side. One unit would appear on another's flank and then would itself be rushed on the next player's turn. The battle for the corner objective was especially emblematic of this gameplay. Maddov's forces grabbed it in the first turn and then lost it to our tyranid player. Then in turn three, another trygon reclaimed the objective for Maddov's side. That was the end of the contest as the tyrgon was reinforced with genestealers, consolidating the Crimson Fists hold on the objective for the rest of the game.
En raison du fait tellement de choses a entré le partie par de débordement, le jeu est passé d'un tour à l'en faveur d'un ou de l'autre côté. Une unité apparaissait sur le flanc de l'autre de puis serait elle-même se fait attaqué à son tour du joueur suivant. La bataille pour l'objectif de coin est particulièrement emblématique de ce façon de jouer. Les forces de Maddov l'a saisi dans le premier virage et puis il l'a perdu à notre joueur tyranide. Puis à son tour trois, une autre Trygon a récupéré l'objectif pour le côté de Maddov. Ce fut la fin de la lutte que le Trygon a été renforcée avec Genestealers, et il a consolidé l'emprise des Poings Cramoisis à propos de l'objectif pour le reste de la partie.
We got revenge for the destruction of Fellios' warhound when our Tyranid player deepstriked via pods behind Ernest the disco titan with two Zoanthrope broods. Their lances made short work of the cardboard menace and it was reduced to a pair of legs to indicate its wrecked status.
Nous avons venger de la destruction de Warhound Fellios quand notre joueur tyranide a deepstriké les pods derrière Ernest le titan discothèque avec deux nichées Zoanthrope. Leurs lances n'a fait qu'une bouchée de la menace carton et elle a été réduite à une paire de jambes pour indiquer son statut naufrage.
Disappointed with the performance of Chester's weapons the turn previous, I fired all weapons on Corbeau's hive mind.
Déçu par la performance des armes Chester au tour précédent, j'ai tiré toutes les armes dans l'Intelligence de la Ruche Corbeau.
The Blood Angels player could not rest until Pedro was dead and so he sent in another dread by drop pod reinforced by bikes. It did not turn out to be the most effective attack because Pedro was still there in the end game. I had originally planned to help them out with one of my Chaos dreads but I assumed one dread and 5 bikes were enough. I did not realise at the time that it was Pedro who had lobbed the grenade. I would have sent in a lot more to finish the job if I had known.
Le joueur Anges de Sang ne pouvait pas reposer jusqu'à ce que Pedro était mort, et il a donc envoyé un autre Dread par module d'atterrissage qui était renforcée par les vélos. Il ne s'était pas avéré être l'attaque la plus efficace parce que Pedro était toujours là dans le jeu final. J'avais initialement prévu de les aider avec un de mes dreads Chaos mais j'ai suppose une dread et 5 vélos ont été assez. Je ne savais pas au moment qu'il a été Pedro qui a lobé la grenade. J'aurais envoyé beaucoup plus pour terminer le travail si j'avais su.
Herman took revenge on the hive guard that had attacked Archibald, chopping them up in close combat. He killed two and then the third bolted, failing it's leadership.
Herman a pris sa revanche sur la garde ruche qui avait attaqué Archibald, de les hacher en combat rapproché. Il a tué deux et puis le troisième boulonné, à coulé son lance des dirigeants.
Archibald was reincarnated because I had a second defiler coming in from my reinforcements. I was generally impressed with the performance of my walkers. One of the tyranid players deepstriked a lot of Nids into our camp and so my dreads had lots of targets when they entered the fray. Dropped straight into close assault, my dreads did a lot of damage from Bucky whacking a Mawloc to Dexter chopping up tyranid warriors who were assaulting our tervigon.
Archibald a été réincarné parce que j'avais un profanateur de seconde qui vienne dans mon renforts. J'ai été généralement impressionnés par la performance de mes marcheurs. Un des joueurs des Tyranides a deepstriké beaucoup de Nids dans notre camp et mes dreads eu beaucoup de cibles quand ils sont entrés dans la mêlée. Abandonnés directement en voies de l'assaut proche, mes dreads a fait beaucoup de dommages comme Bucky qui a massacré une Mawloc et Dexter qui a haché des Guerriers Tyranides qui ont agressé notre tervigon.
Tour 5
Tour 5; tour finale
Turn 4 and 5 were tense. We were forced into fighting for a tie. Maddov's forces controlled several objectives and we still had none.
Tour 4 et 5 ont été tendues. Nous avons été forcés à se battre pour un match nul. Les forces de Maddov contrôlait plusieurs objectifs et nous avons encore eu aucune.
Our strategy was simple: hammer their troops holding objectives and grab two for ourselves. My remaining two squads of plague marines made a rush for one of the objectives situated close to our deployment zone and our Nid player sent in some warriors to grab another objective close to our side as well. The Crimson Fist player tried to contest the push with a land speeder but it got blown apart by the warrior's weapons.
Notre stratégie était simple: tomber le marteau dessus leurs troupes qui tiennent des objectifs et de saisir deux pour nous-mêmes. Mes deux autres escadrons de la peste marines ont fait une ruée vers l'un des objectifs situés à proximité de notre zone de déploiement et notre joueur Nid a envoyé certains guerriers pour prendre un autre objectif étroit de notre côté aussi. Le joueur Crimson Fist a essayé de le contester avec un speeder terre, mais il a volé en éclats par les armes du guerrier.
Meanwhile we had a lot of stragglers that due to their positions were not able to lend much aid to our cause.
Entre-temps nous avons eu beaucoup de traînards qui grâce à leurs positions n'ont pas été en mesure de prêter aide beaucoup à notre cause.
Chester did well by clearing an objective of a tactical squad with his turbo laser destructor. It was a combined effort between Archiblad and Chester in fact. Archibald popped their rhino with his battle cannon and Chester iced exposed the squad.
Chester a bien fait en effaçant d'un objectif une escouade tactique avec son laser destructeur turbo. C'était un effort combiné entre Archibald et Chester, en fait. Archibald a éclaté leur rhino avec son canon de combat et Chester a demolie l'équipe exposé.
The warhound decimating zoanthropes were finished off by an assault squad and so were unable to help in the endgame unfortunately. Their firepower might have been very useful.
Les zoanthropes qui a décimé le Warhound disco ont été fini par une escouade d'assaut et étaient donc incapables de les aider dans la phase finale, malheureusement. Leur puissance de feu aurait pu être très utile.
Chaplain Tomasi was struck by the realization that the battle hung in the balance. The forces of the heretics were still very strong, their losses greatly inferior to those suffered by Maddov's faithful. It was clear now who held the alien artefact and who was manipulating the alien horrors at Fellios' command. Wearing dessicated power armour from ages long since passed, a corrupted sorceror stepped out of the second defiled land raider with a squad of Nurgle's faithful at his side to protect him. Tomasi was reluctant but the time had come to consider the backup plan or more precisely the suicide plan as it would surely mean sacrificing his own men as well as Fellios'. They had been cheated of their opportunity to deliver a stunning coup to the traitors via Pedro's drop pod assault but maybe it was not yet too late to try again.
Aumônier Tomasi prit conscience que la bataille était dans la balance. Les forces des hérétiques étaient encore très fortes, leurs pertes très inférieures à celles subies par les fidèles de Maddov. Il était clair maintenant qui tint l'artefact extra-terrestre et qui manipula les horreurs étranger à commande de Fellios. Porter de l'armure de puissance desséchée à partir des âges, un sorcier corrompu est sorti de le deuxième char d'assaut souillée avec une équipe de fidèles de Nurgle à ses côtés pour le protéger. Tomasi fut réticents, mais le moment était venu d'examiner le plan de sauvegarde ou plus précisément le plan de suicide comme il serait certainement qu'il sacrifier ses propres hommes, ainsi que Fellios. Les forces de Maddov avaient été dépouillés de leurs possibilité d'offrir un coup d'etat renversant pour les traîtres. Bien qu'il fit des dégâts, l'assaut du module d'atterrissage de Pedro n'était pas assez définitif. Mais c'était peut-être pas encore trop tard pour essayer de nouveau.
After all that insanity, bloodshed and devastation, the game came down to 4 of Corbeau's termagaunts. I moved my two squads of plague marines into position to claim the objective but these 4 termaguants were still there to contest. The tyranid player had placed them so Chester could not see them and consequently could not wipe them out with a choice Force D blast. In fact nothing much could draw a line of sight on them and only two gargoyles were close enough to assault them. After a brief assault, the termagaunts lost and broke tail and ran. However, despiting falling back six inches, they were still close enough to contest the objective. we had decided this was the last turn and so that was it. The forces of Maddov won by a thread.
Après tout la folie, le sang et la dévastation; le jeu est descendu à 4 termagaunts de Corbeau. J'ai déplacé mes deux escadrons de les marines de la peste en position de réclamer l'objectif, mais ces 4 termaguants étaient toujours là pour contester. Le joueur tyranide l'avait placé de manière que Chester ne pouvait pas les voir et ne pouvait donc pas les éliminer avec un jet Force D. En fait, rien pourrait bien tracer une ligne de vue sur eux et seulement deux gargouilles étaient assez proches pour les attaquer. Après un assaut bref, les termagaunts ont perdu et s'est cassé la queue et s'enfuit. Toutefois, même si ils ont déplacé six pouces en s'enfuire, ils étaient encore assez proche de l'objectif pour le contesté. Nous avions décidé que c'était le dernier tour et ainsi, les forces de Maddov a gagné par un fil.
The array of powerful lights that illuminated Engel Sarg like a sun was powered primarily by turbines fuelled by extensive natural gas deposits that filled the caverns beneath the surface of Daghror. Imperial engineers had learned to harvest the gas by siphoning it into massive storage tanks. These were kept in monstrous chambers shielded by several meters of steel and concrete directly beneath the surface of the battlefield. Even under extreme conditions such as ordnance shelling, the shielding was all but impervious to direct assault. However, the chambers had access tunnels for maintenance personnel.
Le tableau de puissants projecteurs qui éclairaient Engel Sarg comme un soleil était alimenté principalement par des turbines alimentées par des vastes gisements de gaz naturel qui ont rempli les cavernes sous la surface de Daghror. Les Ingénieurs Imperial avait appris à récolter le gaz en solution dans les réservoirs de stockage énorme. Directement sous la surface du champ de bataille, ces gisements ont été conservés dans les chambres monstrueuse protégé par plusieurs mètres de béton et d'acier. Même dans des conditions extrêmes comme le pilonage munitions, le blindage était imperméable à l'assaut direct. Toutefois, la chambre avait des tunnels d'accès pour le personnel de maintenance.
The lowly termagaunts, weakest of the tyranid strain, took cover in the shadow of a crumbling storehouse, shells exploding all around them. They had been given one primary directive: gain access to the turbine chambers beneath the battlefield and carry the charges strapped to their bodies directly to the storage tanks. The unstable gases compressed in the huge tanks would generate a volcanic level explosion when they made contact with the open air.
Le termagaunts humbles, les plus faibles de la souche tyranide, s'est réfugié dans l'ombre d'un entrepôt en ruine, des obus éclatant tout autour d'eux. Tomasi leur avait donné une directive primaires: avoir accès à la chambres des turbines sous le champ de bataille et mener les charges attachées à leurs corps directement à des réservoirs de stockage. Comprimé dans les réservoirs énormes, le gaz instable engendrerait une explosion à la niveau atomique dés qu'ils sont établi en contact avec l'air libre.
Maintenance personnel used the main access doors to reach the chambers, but they were located too deep in Fellios' deployment zones for the termagaunts to reach. However heating vents were located in numerous places on the battlefield. Reinforced armoured grills prevented entry but the claws of the termagaunts were sufficient to scratch away the bolts holding the grills in place. Menaced from all directions the beasts did their bidding, clipping off the scores of bolts as hastily as they could. As rival gargoyles descended on them, one still continued the original task while the other three tried to fend off the attackers. Finally the grill fell away and the termagaunt scuttled into the safety of the narrow vent. In moments it had navigated its way through the vent tunnel and dropped out of the chamber ceiling onto one of the storage tanks. Seconds later the charges strapped to its belly were remotely detonated.
Le personnel de maintenance utilisait les portes d'accès principales pour les chambres, mais ils étaient trop profondement dans les zones de déploiement de Fellios pour les termagaunts à s'atteindre. Toutefois les bouches de chauffage étaient situés dans de nombreux endroits sur le champ de bataille. Les grilles renforcé et blindés empêché l'entrée, mais les griffes de la termagaunts étaient suffisantes pour gratter les boulons qui retiennent les grilles en place. Menacé de toutes les directions les bêtes ont fait leur soumission, écrêter les vingtaines des boulons comme hâte qu'ils le pouvaient. Comme gargouilles rival est descendu sur eux, le principale continuait la tâche d'origine alors que les trois autres essayaient de repousser les attaquants. Enfin, la grille tomba et le termagant saborda dans la sécurité de l'étroit point d'entrée. Dans les moments, il avait navigué son chemin à travers le tunnel et abandonné le plafond de la Chambre pour tomber dessus l'un des réservoirs de stockage. Quelques secondes plus tard les charges attaché à son ventre fut déclenchée à distance.
The explosion rocked the entire fortress to its foundations. Not only did the targeted gas tanks explode but others close by erupted underneath the battlefield causing earthquakes that swallowed up masses of Fellios' troops. The Nurgle sorceror wielding the artefact was annihilated in the blast and all control over the tyranid beasts were lost. They were free to hunt in total darkness as the powerful searchlights of Engel Sarg were permanently extinguished without power. They set upon Crimson Fist and Blood Angel alike, gutting the hapless marines in the pitch blackness. Pedro ordered an immediate evacuation but few were able to make it to the rescue ships. In the end, it was a massacre.
L'explosion secoua l'ensemble de la forteresse dans ses fondements. Non seulement les réservoirs de gaz ciblées exploser, mais d'autres à proximité éclatèrent sous le champ de bataille, provoquant des tremblements de terre qui engloutirent des masses de troupes Fellios. Le sorcier de Nurgle maniant l'artefact fut anéantie dans l'explosion et tout contrôle sur les bêtes tyranides fut perdu. Les créatures des cauchemars étaient libres de chasser dans l'obscurité totale donc que les puissants projecteurs de Engel Sarg fut définitivement éteint sans électricité. Ils mirent sur Poing Cramoisis et Ange de Sang sans préjudice, s'éviscéraient les marine malheureux dans la noirceur de hauteur. Pedro ordonna l'évacuation immédiate, mais peu sont capables d'atteindre les navires de sauvetage. En fin de compte, il fut un massacre.
And as for Fellios? No one knows what became of the disgraced commander. Some are convinced he must have died in the final onslaught of the tyranid beasts he had once sought to control. Others think he might have used the confusion to make good his escape or that he had fled before the battle had even begun. This theory has compelling support as he had not been seen once during the entire battle. Either way, Fellios disappeared with the ruination of Engel Sarg, and all mention of his history and existence was stricken from Imperial records so that none would be inspired by his traitorous fall from grace.
Et à propos de Fellios? Nul ne sait ce que devint le commandant en disgrâce. Certains sont convaincus qu'il devait être mort dans l'assaut final des bêtes tyranide qu'il l'avait cherché à contrôler. D'autres pensent qu'il pourrait avoir utilisé la confusion pour réparer sa fuite ou qu'il avait fui avant la bataille n'ait commencé. Cette théorie appuyèrent de façon convaincante qu'il n'avait pas été vu une fois au cours de toute la bataille. Quoi qu'il en soit, Fellios disparut avec la ruine de Engel Sarg, et toute mention de son histoire et l'existence fut rayé à partir des dossiers Imperial afin qu'aucun ne soit inspiré par sa tombé traîtres de la grâce.
Scratchbuilding and painting:
Warhound
Plague Reaper
Warhound's Necrotic Companions
Fellios the Fallen and cohorts
New table
Chaos Lord
Chosen squad
Scratchbuilt Greater Daemon
Scratchbuilt Rhino
Epic Titans
Team game battle reports
Heretics of the Broken Dawn 2 x2
Lady Pestilence’s' 1st Outing
Regular Battle reports
Scrapyard Blues
Making Don’s BA sweat
First time facing pure Necrons
Christmas with the Greenskins
Don’s IG on a new board
Nurgle Annihilated by Blood Angels
1st time versus Tarkand
Mexican standoff: 2nd Game vs. Tarkand
Nurgle Downs the Sisters
Faceoff with the Lions of Achaea on a brand new board
Tight match against Corbeau’s Nids
The death of Pedro Kantor
Apocalypse battle reports
La Chute de Dominus Org (Fr.)
Fall of Dominus Org (Eng.)
The betrayal of Fellios and the fall of Engel Sarg
Chester’s first outing and first time going Nuclear!
Chester gets schooled by the Eldar!
Experimental Games
NERFed Battle with the Tau
Convergence
Easter Egg hunt
Super Heavy Scrum
1st Spearhead Match
A tenuous alliance
Events
Chaos Ludik 2011!
Storms Cityfight Tournament: part 2
Storms Cityfight Tournament: part 1
’Ard Boyz Practice Match against Valkom’s IG
Game Summit
Random stuff
Gorillapod tripod test with remote
Warhammer in a nutshell
WOW, mon Dieu Beeber, ceci est absolument brillant! Est-ce que tu peux avoir mes enfants stp? Moi je suis trop paresseuse.
ReplyDelete