Sunday, January 24, 2016

Cutting the teeth of my Broken Nurgle Flyer list on a Tau Tidewall Rampart

The Broken Flyer List
La liste d'aéronefs brisés


I spent some time playing Space Marines since Chaos had become unplayable in my current meta, until a player in our 40k group mentioned Blight Drones had become totally broken. The key rule he was complaining about was the Nurgle daemon rule that confers shrouded on units whether they be vehicles, greater daemons, or lowly troops. Coupled with flyer rules and Jink, you get a unit with substantial armour that requires 6's to be hit and a 2+ portable cover save. The catch is Jink takes away its ability to shoot and the unit is a bit pricey at 150 points. I had the models though and so I began building a list that exploited the daemon of Nurgle rule to its limit. The end result was the Broken Flyer List:

Je passais du temps à jouer les Space Marines puisque Chaos était devenu injouable, jusqu'au moment qu'un joueur me dise que les Drones de fléau sont complètement brisés. La règle clé qui l'agaçait était la règle Daemon de Nurgle, qui accorde Enveloppé aux unités fiables; qu'il s'agisse d'un véhicule, un daemon, ou des troupes au plus bas. Combiné aux règlements des aéronefs et Embardée, on se trouve avec une unité qui exige des 6 pour le toucher et une sauvegarde d'abri portable de 2+. De plus, cette unité a du blindage assez important. L'embrouille se trouve avec le problème qu'Embardée enlève sa capacité de tirer. Aussi, l'unité est chère à 150 points. J'avais déjà toutes les figurines. J'ai donc commencé à bâtir une liste qui exploitait à fond la règle Daemon de Nurgle. Le résultat était la liste d'aéronefs brisés:

Broken Flyer List - 2000 points
La liste d'aéronefs brisés - 2000 points

Nurgle Daemon Prince with 2 Greater Rewards (Prince démon)
Chaos Lord with Burning Brand of Skalathrax (Seigneur du Chaos avec le sabre brulant de Skalathrax)
Huron (not Nurgle but lets me outflank Plague Marines)
Great Unclean One with 2 Greater Rewards (le grand immonde)
Plague Marine Plasma Squad x5 with Rhino (marines de la Peste avec plasma)
Plague Marine Flamer Squad x5 with Rhino (marines de la Peste avec lance-flammes)
Chaos Cultists x10 (cultistes)
2 squads of Plague Bearers x10 (Portepestes)
Heldrake
2 Blight Drones (Drones de fléau)
Soulgrinder with Mark of Nurgle (Broyeur d'âmes)

This 2000 point list has almost 1200 points of stuff that gets a 2+ cover save in ruins. Early playtesting against simple marine armies demonstrated the resilience of these units. Instead of being tabled, I was experiencing very low personal casualty rates and butchering the armies of my foes.

Cette liste de 2000 points contient proche de 1200 points d'unités qui ont une sauvegarde d'abri de 2+ dans les ruines. Mes tests du début m'avaient montré que ces unités étaient assez costaudes contre les armées des marines. Au lieu d'être anéanti, je souffrais très peu de morts et j'ai massacré les armées de mes adversaires.

However, the list does have numerous weaknesses. Aegis Defence Lines can ruin my day. One whacked my Heldrake with Interceptor before it even got a shot off. Also the list does not handle mech lists, flyers, or units with 2+ armour saves very well; yet these weaknesses can usually be mitigated by wiping out everything else.

Malheureusement, cette liste a des faiblesses. Les lignes de défense Aegis peuvent ruiner ma journée. Mon Heldrake a mangé un coup mortel dans ma dernière partie. De plus, la liste ne lutte pas bien contre les listes mécanisées, les aéronefs, et ceux qui ont de l'armure de 2+. Par contre, toutes ces faiblesses peuvent être atténuées en tuant tous les autres genres d'unités.

The Tau Tidewall Rampart
Le rampert mur de marée Tau


For me this game was all about testing my broken list against the famously broken Tau codex. I knew that it crushed marine lists but what could this list do against the heavyweights of the 40k world like Eldar and Tau? In effect it was the classic paradox, "What happens when an unstoppable force(Tau) meets an immovable object(Nurgle)?" The answer was actually predictable.

À mon avis, cette partie était une expérience pour déterminer la force de ma liste brisée par rapport au codex Tau, aussi réputé pour être brisé. Je savais bien que ma liste pourrait décimer les marines. Par contre, je ne connaissais pas son potentiel comparé aux poids lourds de 40k, les Eldars et Taus. En fait, c'était le paradoxe classique « qu'est-ce qui arrive quand une force irrésistible rencontre un objet inamovible? » La réponse était prévisible.

The Game
La partie


I don't know Tau well enough to say what he had in his list but the sharper ones among you can probably guess from the following deployment photos. We played a basic kill point game.

Je ne connais pas bien les Tau, mais les plus affutés d'entre vous peuvent deviner la liste de mon adversaire à partir des photos de déploiement. On a joué une partie facile de mise à mort.







Most of my stuff stayed in reserve, so I only had my cultists, my soulgrinder, my plaguebearers, and my Great Unclean One on the table. In retrospect, I should have deepstriked the GUO to make him more useful. I usually use him in a castle defense on an objective, laughing off bullets with the 2+ save and whacking anything that comes too close. In this case he was just ignored without an objective to lure in my opponent.

La plupart de mes unités étaient gardées en réserve. Sur la table, j'ai donc eu un équipage réduit de mes cultistes, mon broyeur d'âmes, mes Portepestes, et le grand immonde. Après coup, j'aurais dû utiliser ce dernier en attaque enfoncée pour le rendre plus utile. Je l'utilise habituellement en défense du roque sur un objectif. Il ridiculise les balles avec sa sauvegarde de 2+, et tous ceux qui l'approchent de trop près vont le regretter. Dans ce cas, sans objectif pour attirer mon adversaire, le grand immonde était ignoré.


His big suit units and his tank all converged on my soulgrinder from the beginning.

Dès le début, ses exoarmures et son char d'assaut ont agressé mon Broyeur d'âmes.


My soulgrinder mashed a few fire warriors but not much else happened in turn 1.

Le premier tour se passait sans incident hors le fait que quelques guerriers de feu étaient écrasés par le canon de mon broyeur d'âmes.


Turn 2 however, things began to heat up. All my reserves arrived except for one unit of plague marines so I sent all my Blight Drones, my Heldrake, and Huron with the 5 plague marines with flamers against the tidewall. In total, 2 5' blasts, 3 regular flamer templates, 1 heavy flamer template, and the Baleflamer cleaned off large sections, or should I say vomited all over the tidewall. I'd never seen my flamers do so much damage.

Toutefois pendant le deuxième tour, la bataille s'est mise à chauffer. Toutes mes réserves sont arrivées hors d'une unité des marines de la Peste. J'ai donc envoyé mes Drones de fléau, mon Heldrake, et Huron avec 5 marines de la Peste avec les lances-flammes contre le mur de la marée. En total, 2 gabarits d'explosion de 5", 3 gabarits de lance-flammes ordinaires, 1 gabarit de lance-flammes lourd, et un lance-flammes du Heldrake ont vidé des énormes portions du mur de la marée. De toute ma vie en 40k, je n'ai jamais vu autant de dégâts qui étaient produits par les lance-flammes.


To show his appreciation for the flamer festival, my opponent made swiss cheese of a few more Plague Bearers, shot up the Plague Marine squad, killed Huron, and sent in a suit that KOed the Heldrake in one volley. Ouch!

Mon festival de lance-flammes m'a rapporté la pareille: mon escouade de marines de la Peste était réduite à un membre, Huron était assommé avec les marines de la Peste , mes Portepestes étaient mitraillés encore plus, et une exoarmure a planté le Heldrake d'un coup. Aie!


I moved my Blight Drones up and tried the vomit template instead of the blast, killing more drones and fire warriors but not yet breaking any squads.

Mes Drones de fléau ont avancé assez proche pour vomir sur le mur de marée. Il y avait plus de Tau morts, mais aucune escouade n’était brisée.


Then my Daemon Prince rushed out with the cultists to greet the big suit converging on my Soulgrinder. My plan was to try the tactic of rushing first with the cultists to absorb the Overwatch, and then being engaged, the suit would not be able to fire Overwatch on the daemon Prince when he charged. However, my opponent argued that they enter the fight together and so he could still fire Overwatch on whomever he wanted. I wasn't sure either way. He finally convinced me of the error of my ways by arguing that, even if this was a viable tactic, were I to attack first with my cultists, there would be no room for my Daemon Prince to join in the fight due to the fact I wouldn't be able to make base-to-base contact with the suit. In retrospect, I probably should have just poked the daemon prince's nose around the door during the movement phase instead of leaving cover altogether. This would have given him his 2+ cover save for the Overwatch phase. I ate two wounds before the combat even started as a consequence.

Ensuite, mon prince daemon s'est sorti avec les cultistes pour accueillir l'exoarmure qui agressait mon Broyeur d'âmes. J'ai voulu envoyer les cultistes en premier pour absorber les tirs d'Overwatch, et les suivre avec le prince. Mon adversaire a protesté contre la stratégie pour la raison que les unités se rentrent au combat rapproché ensemble. Il peut donc choisir toujours sa cible. Je ne savais pas s'il avait de raison, mais en tout cas, il m'a convaincu d'abandonner l'idée puisque mes cultistes auraient entouré l'exoarmures, et cela aurait bloqué l'accès au combat pour le prince. Avec le recul, mon prince daemon aurait dû présenter un orteil au lieu de sortir de l'abri entièrement. Cela aurait lui donné une sauvegarde de 2+ contre les tirs d'Overwatch. Du coup, il a subi deux blessures avant le début du combat rapproché.


Things got wacky when all the Tau units around piled into the fight.

Les choses devenaient farfelues quand toutes les unités Tau autour se sont entassées dans le combat rapproché avec mon prince daemon.


The Soulgrinder succumbed to the advancing Tau onslaught finally along with all his Plague Bearer buddies by turn 3. I was impressed that he survived that long.

Mon Broyeur d'Âmes a été détruit pendant le troisième tour. C'était surprenant qu'il ait duré si longtemps, malgré l'assaut des Taus.


Meanwhile I continued cleaning house on the Tidewall. My surviving Plague Marine Champion got into a silly fight with the last member of a fire warrior unit, and the Tau refused to die. I hit twice with my power axe and rolled double ones to wound.

Pendant ce temps, j'ai fait le ménage sur le mur de marée. Mon marine de la Peste survivant était impliqué dans un combat rapproché absurde avec un guerrier de feu, et le Tau refusait de mourir. Je l'ai touché deux fois avec ma hache énergétique, et j'ai lancé deux dés pour blesser, avec un résultat de deux 1.


I started snapping up killpoints finally by picking off the Tidewall stragglers with my Blight Drones and with the arrival of my last squad of Plague Marines. They had my Chaos Lord with them who had the Burning Brand of Skalathrax. A bit overkill for the execution of a few drones and fire warriors but very effective nonetheless.

Enfin, je ramassais les points de mise à mort en tuant les trainards sur le mur de marée. C'était mes Drones de fléau et ma dernière escouade de marines de la Peste qui ont fait le travail majeur. Mon seigneur de Chaos avec le sabre brûlant de Skalathrax les accompagnait. C'était exagéré pour tuer quelques drones et guerriers de feu. Néanmoins, il était efficace.


This suit dinged up my rhinos a bit but didn't do much after that for the rest of the game.

Cette exoarmure a égratigné mon char d'assaut, mais il a eu peu d'impact pour le restant de la partie.


My daemon prince took down the suit that killed my Soulgrinder but succumbed to his wounds soon after. The cultists ran away from the close assault after the daemon prince went down and were gunned down like the cowering dogs they were as they huddled for cover in the ruins.

Mon prince daemon a fait tomber l'exoarmure qui avait tué mon Broyeur d'Âmes, mais il a succombé à ses blessures peu après. Les cultistes se sont enfuis du combat rapproché quand le prince est tombé, mais ils étaient rapidement mitraillés comme des chiens dans la terre.


This Blight Drone had to jink so it skulked off for turn 4 and enjoyed a final spew of vomit on these fire warriors before the game ended on turn 5.

Ce drone de fléau a eu besoin de faire une embardée. Il s'est donc caché pour le quatrième tour et il a vomi une dernière fois sur les guerriers de feu dans le cinquième tour.


These last two shots show the division of the battlefield. I took out the Tidewall and my opponent cleaned out my corner.

Ces deux dernières photos montrent la division du champ de bataille. J'ai fermé le mur de marée et mon adversaire a vidé mon coin de la table.


Final score was 9 to 9. I had 8 kill points & linebreaker, and my opponent had 6 kill points, linebreaker, first blood and slay the warlord. So in answer to the question, "What happens when an unstoppable force(Tau) meets an immovable object(Nurgle)?" well, a draw happens.

Le score final était 9 à 9. J'ai eu 8 points de proie et Ligne brisée; et mon adversaire a eu 6 points de proie, Ligne brisée, Premier sang, et Occire le seigneur de la guerre. En réponse à la question « qu'est-ce qui arrive quand une force irrésistible rencontre un objet inamovible? »: match nul.

Retrospect
Le recul


All in all, it was a thoroughly enjoyable game. Close games are always my favourite. I now know that I can continue using my favourite models, namely my Nurgle Chaos units, and still have a hope of competing against the most competitive armies in 40k. I'd like to test it against an Eldar build next.

Dans l'ensemble, c'était une partie très agréable. J'aime bien les parties serrées. Maintenant, je sais que je peux continuer à utiliser mes figurines préférées même si j'affronte une armée compétitive. J'aimerais voir si mon armée peut se défendre contre les Eldars.

That said, my optimism has been tempered by certain caveats. This was not one of the nastiest Tau lists possible, and I did insist on lots of terrain which my army depends upon. With a lot more broadsides, and much less terrain, this game would have likely been over in the second turn.

Ceci étant dit, il y a des mises en garde qui attiédissent mon optimisme. Ce n'était pas la plus méchante des listes Tau. De plus, j'ai persisté pour que la table fût remplie du terrain, ce que mon armée exige pour prospérer. Avec plus d'unités comme des exoarmures Broadside et peu du terrain, la partie serait probablement terminée après le deuxième tour.

I googled the tidewall afterwards and found out there is a critical mass of nerd rage emerging against it. I didn't find it that bad but I did happen to have a very hard counter for it, namely tons of flamers including many specialty flamers. It was a bit ridiculous when a bolter shell ricocheted off the wall and back on the rhino, glancing it, something that is impossible under normal circumstances. In any case, 40k has always had ridiculous rules.

Plus tard, j'ai googlé le mur de marée et j'ai découvert qu'il y a une masse critique de colère intello contre cette curiosité. Je n'ai pas eu de mal à le défaire. Toutefois, j'ai amené un tas de lances-flammes, dont des sortes spécialisées. Il y eut un moment ridicule où une balle de bolter qui avait tiré un rhino rebondit sur le mur et revint l'endommager. C'est habituellement impossible. Par contre, le 40k a toujours été un jeu avec des règles absurdes..


Thanks to my opponent for an excellent game. It's always a pleasure to face off with him, and his armies are always beautifully painted with bright eye catching colours. Check out his Imperial Guard flyer he used in an Apocalypse match we played together. It's motivated me to get more brightness into the mix.

Merci à mon adversaire pour une partie excellente. C'est toujours un plaisir de l'affronter, et ces armées sont toujours visuellement attrayantes. Regardez son aéronef de la garde impériale dans ce rapport de bataille Apocalypse. Il me motive à peinturer avec des couleurs plus vives.

I'll close with a few pics of the other armies in play that day.

Je termine avec quelques photos des autres armées qui étaient présentes ce jour-là.


Contents
Tables des matières